Skip to content
Dhruv's Website
poetry
Prose
translation
Work
Twitter
LinkedIn
Instagram
GitHub
Maya in Kabir’s Poetry – Excerpts from a paper.
prose
,
research
January 6, 2024
Lessons From Stoa
work
October 9, 2023
On Work, LLMs and Information Abstraction #1
work
August 21, 2023
Bidding for Courses at the Young India Fellowship – A Lesson in Engagement.
prose
,
work
August 11, 2023
On Scale, Change, Teams and Learning.
prose
,
work
August 10, 2023
Tu Koi Aur Hai – Another Pointless Translation
translation
June 12, 2020
The Meaning of a Pandemic – On Morality.
prose
April 25, 2020
Shaayad – Another Pointless Translation
translation
April 6, 2020
Reflections on COVID19 #1 – On Predictive Models.
prose
,
work
April 2, 2020
Zinda from Lootera – Another Pointless Translation
translation
March 29, 2020
on Leaving, things falling apart.
prose
March 17, 2019
Lifafa’s JAAGO – A Reading, An Exchange #1.
prose
March 4, 2019
The Fathers and Sons of Sacred Games.
prose
July 14, 2018
Rehna Tu – Another Pointless Translation
translation
July 12, 2018
Poetry, Punjab, Punjabi and A Pointless Critique of Pop Culture.
prose
May 4, 2018
Previous Page
Next Page
Subscribe
Subscribed
Dhruv's Website
Join 90 other subscribers
Sign me up
Already have a WordPress.com account?
Log in now.
Dhruv's Website
Subscribe
Subscribed
Sign up
Log in
Report this content
View site in Reader
Manage subscriptions
Collapse this bar